-
1 преступление против правосудия
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > преступление против правосудия
-
2 преступление против правосудия
Универсальный русско-английский словарь > преступление против правосудия
-
3 преступление против правосудия
Русско-английский юридический словарь > преступление против правосудия
-
4 преступление против правосудия
nlaw. Rechtspflegedelikt, Verbrechen a gegen die Rechtspflege, Verbrechen gegen die RechtspflegeУниверсальный русско-немецкий словарь > преступление против правосудия
-
5 преступление против правосудия
Русско-итальянский юридический словарь > преступление против правосудия
-
6 преступление против правосудия
Rechtspflegedelikt, Verbrechen gegen die RechtspflegeРусско-немецкий юридический словарь > преступление против правосудия
-
7 преступление против правосудия
Юридический русско-английский словарь > преступление против правосудия
-
8 преступление против правосудия
Русско-английский словарь по экономии > преступление против правосудия
-
9 преступление против правосудия
Русско-английский юридический словарь > преступление против правосудия
-
10 преступление
сущ.( правонарушение) crime;malefaction;misdeed;offence;( деликт) delict;tort;( фелония) felony;(наименее опасное, мисдиминор) misdemeanour- преступление из ревности
- преступление на автотранспорте
- преступление по закону
- преступление по принуждению
- преступление против государства
- преступление против личности
- преступление против нравственности
- преступление против правосудия
- преступление против собственности
- преступление против человечества
- бытовое преступление
- вновь совершённое преступление
- вовлечённость в преступление
- военное преступление
- воинское преступление
- гангстерское преступление
- государственное преступление
- готовящееся преступление
- данное преступление
- должностное преступление
- дополнительное преступление
- изменническое преступление
- изощрённое преступление
- имущественное преступление
- инкриминируемое преступление
- квалифицированное преступление
- корыстное преступление
- международное преступление
- менее опасное преступление
- недавно совершённое преступление
- незарегистрированное преступление
- нераскрытое преступление
- неудавшееся преступление
- однородное преступление
- основное преступление
- первоначально совершённое преступление
- повторно совершённое преступление
- позорное преступление
- политическое преступление
- половое преступление
- предумышленное преступление
- предупреждать преступление
- пресекать преступление
- простое преступление
- противоестественное преступление
- ранее совершённое преступление
- раскрывать преступление
- раскрытое преступление
- расследованное преступление
- расследовать преступление
- расследуемое преступление
- скрытое преступление
- случайное преступление
- совершаемое преступление
- совершать преступление
- совместно совершённое преступление
- составное преступление
- трудно раскрываемое преступление
- уголовное преступление
- умышленное преступление
- фактически совершённое преступление
- хищническое преступлениепреступление в результате подстрекательства — incited (induced, instigated) crime (offence) преступление, выражающееся в извращениях — unnatural crime (offence) преступление, допускающее освобождение — ( обвиняемого) под залог — bailable crime (offence) преступление, заслуживающее наказания — punishable crime (offence)
преступление по статутному праву — statutory crime (offence) преступление, преследуемое в порядке суммарного производства — summary crime (offence) преступление, преследуемое по обвинительному акту — indictable crime (offence)
преступление против личной собственности граждан — crime (offence) against personal property (ownership) of citizens
\преступлениея и проступки — crimes and minor (petty) offences
\преступлениея против лиц, имеющих умственные недостатки — crimes (offences) against mental defectives
преступление, караемое смертной казнью — capital crime (offence) преступление, квалифицируемое как нападение — assaultive crime (offence) преступление, квалифицируемое как фелония — felonious crime; felony
преступление, наказуемое тюремным заключением — imprisonable crime (offence)
преступление, совершению которого оказано пособничество — crime (offence) aided and abetted
преступление, совершённое в результате бездействия — crime of omission
преступление, совершённое по небрежности — crime of negligence
преступление, совершённое по принуждению — compulsive crime (offence) преступление, совершённое при отягчающих обстоятельствах — aggravated crime (offence)
быть осуждённым за совершение \преступлениея — to be convicted of a crime (of an offence, etc)
в ходе совершения \преступлениея — in the course of a crime
виновник \преступлениея — perpetrator of a crime; principal offender
виновный в совершении \преступлениея — guilty of a crime
вовлекать кого-л в совершение \преступлениея — to involve smb in a crime
воспроизведение обстоятельств \преступлениея — crime reconstruction
задуманное (запланированное) преступление — contemplated (intended, planned) crime (offence)
зарегистрированное — (документированное --) преступление — documented (recorded) crime (offence)
застигнуть кого-л на месте \преступлениея — to catch (take) smb red-handed; overtake smb in flagrant delict (in a fault)
зверское (жестокое) преступление — atrocious (brutal, cruel) crime (offence)
изобличать кого-л в совершении \преступлениея — to catch smb in a crime
исполнитель \преступлениея — actor; perpetrator of a crime (of an offence); ( главный) principal offender
история \преступлениея — case history; criminal history
малозначительное (мелкое) преступление — lesser (minor, petty) crime (offence)
место совершения \преступлениея — crime scene; locale (scene) of a crime
множественность \преступленией — multiple crime
мотивы \преступлениея — motives of (for) a crime
на месте \преступлениея — on the scene of a crime; ( в момент совершения) in flagrant delict
недонесение о \преступлениеи — failure to report a crime
обвинять кого-л в совершении \преступлениея — to accuse smb of (blame for, charge with) a crime (an offence, etc)
обстоятельства совершения \преступлениея — circumstances for the commission (perpetration) of a crime
обычное (общеуголовное) преступление — common (conventional, general, ordinary) crime (offence)
одиозное (отвратительное) преступление — abominable (heinous, odious) crime (offence)
орудие \преступлениея — crime instrument (weapon)
освобождать кого-л от обвинения в совершении \преступлениея — to clear smb of a criminal charge
отвратительное (одиозное) преступление — abominable (heinous, odious) crime (offence)
подозревать кого-л в совершении \преступлениея — to suspect smb of a crime (of an offence, etc)
подстрекать к совершению \преступлениея — to encourage perpetration of a crime; incite (induce, instigate) to a crime
предотвращение (предупреждение) совершения \преступлениея — crime prevention; prevention of a crime
презюмируемое (предполагаемое) преступление — alleged (assumed, presumed, supposed) crime (offence)
приводить к совершению \преступлениея — to lead to a crime
признаваться в совершении \преступлениея — to admit (confess to) a crime
признанное — (обвиняемым, подсудимым) преступление — admitted crime (offence)
природа \преступлениея — nature of a crime
раскрытие \преступлениея — clearance (detection, solution) of a crime; ( полицией) solution of a case
рассматриваемое — ( судом) преступление — crime (offence) under consideration
серьёзное (тяжкое) преступление — felony; grave (major, serious) crime (offence)
серьёзность \преступлениея — gravity (seriousness) of a crime (of an offence)
симуляция \преступлениея — pretended (rigged, simulated, staged) crime
склонность к совершению \преступленией — criminal disposition (twist)
событие\преступлениея — occurrence of a crime
совершение \преступлениея — commission (perpetration) of a crime
совокупность \преступленией — cumulative crime
состав \преступлениея — body (components) of a crime; legally defined crime; лат. corpus delicti
соучастие в \преступлениеи — criminal complicity (participation); complicity (participation) in a crime
соучастник \преступлениея — accessory; accomplice to a crime (to an offence); criminal participant
способствовать совершению \преступлениея — to facilitate (procure) a crime
стать на путь \преступленией — to turn to crime
степень тяжести \преступлениея — gravity (seriousness) of a crime (of an offence)
субъективная сторона \преступлениея — mental element of a crime
тип \преступлениея — pattern of a crime (of an offence)
тяжкое (серьёзное) преступление — felony; grave (major, serious) crime (offence)
удерживать от совершения \преступлениея — to deter (restrain) (smb) from a crime
-
11 преступление
сущ.( правонарушение) breach (infringement, violation) of law; crime; delinquency; infraction; law-breaking; malefaction; malfeasance; misdeed; offence; transgression; (legal) wrong (wrong-doing); ( деликт) delict; tort; ( фелония) felony; (наименее опасное, мисдиминор) misdemeanour; (уголовно наказуемое, особ. кража в учреждении, совершённая самими сотрудниками или с их помощью) разг inside jobбыть арестованным за преступление, которое подозреваемый не совершал — to be arrested for a crime one did not commit
быть арестованным за совершение (не)насильственного преступления — to be arrested for a (non-) violent crime
быть осуждённым за совершение преступления — to be convicted of a crime (of an offence, etc)
вовлекать в совершение преступления — ( кого-л) to involve ( smb) in a crime
застигнуть (кого-л) на месте преступления — to catch (take) ( smb) red-handed; overtake ( smb) in flagrant delict (in a fault)
изобличать (кого-л) в совершении преступления — to catch ( smb) in a crime
квалифицировать как преступление — to qualify ( smth) as a crime
обвинять (кого-л) в совершении преступления — to accuse ( smb) of (blame for, charge with) a crime (an offence, etc)
освобождать (кого-л) от обвинения в совершении преступления — to clear ( smb) of a criminal charge
подозревать (кого-л) в совершении преступления — to suspect ( smb) of a crime (of an offence, etc)
подстрекать (склонять) к совершению преступления — to abet a crime (smb in a crime, the commission of a crime); encourage perpetration of a crime; incite (induce, instigate) to a crime; (особ. к лжесвидетельству) to suborn
признаваться в совершении преступления — to acknowledge (admit, confess to) a crime
раскрывать преступление — to clear (detect, solve) a crime
расследовать преступление — to investigate a crime; ( военные преступления) to investigate war crimes
совершать преступление — to commit (perpetrate) a crime (an offence, etc); ( в несовершеннолетнем возрасте) to commit (perpetrate) a crime as a juvenile
удерживать от совершения преступления — to deter (restrain) ( smb) from a crime
на месте преступления — on the scene of a crime; ( в момент совершения) in flagrant delict
после совершения преступления — after (subsequent to) the commission of a crime (of an offence, etc)
виновник преступления — initiator (perpetrator) of a crime (of an offence); principal offender
вовлечённость в преступление — criminal involvement; involvement in a crime
жертва преступления — crime victim; victim of a crime
исполнитель преступления — actor; perpetrator of a crime (of an offence); ( главный) principal felon (offender); ( преступления первой степени) principal in the first degree; ( преступления второй степени) principal in the second degree
история преступления — case history; criminal history
место совершения преступления — crime scene; locale (scene) of a crime
орудие преступления — crime (criminal) instrument (weapon); instrument (weapon) of a crime
потерпевший от преступления — crime victim; victim of a crime
предотвращение (предупреждение) совершения преступления — crime prevention; prevention of a crime
причастность к преступлению — accompliceship; criminal complicity (implication); complicity (implication) in a crime; privity to a crime
раскрытие преступления — clearance (detection, solution) of a crime; crime detection; ( полицией тж) solution of a case
симуляция преступления — pretended (rigged, simulated, staged) crime
склонность к совершению преступлений — criminal disposition (twist); disposition (tendency) to criminality (to committing crimes)
событие преступления — criminal event; event (occurrence) of a crime
совершение преступления — commission (committal, perpetration) of a crime (of an offence)
совокупность преступлений — aggregate of crimes; cumulative crime
состав преступления — body of a crime; formal components (elements) of a crime; legally defined crime; лат corpus delicti
соучастие в преступлении — accompliceship; criminal complicity (implication); complicity (implication) in a crime; privity to a crime
соучастник преступления — accessory (accomplice) to a crime (to an offence); criminal participant; party to a crime
субъект преступления — crime committer (perpetrator); committer (perpetrator) of a crime; subject of a crime
преступление в результате подстрекательства — incited (induced, instigated) crime (offence)
преступление, выражающееся в извращениях — unnatural crime (offence)
преступление, допускающее освобождение под залог — ( обвиняемого) bailable crime (offence)
преступление, квалифицируемое как нападение — assaultive crime (offence)
преступление, квалифицируемое как фелония — felonious crime; felony
преступление, наказуемое тюремным заключением — imprisonable crime (offence)
преступление, преследуемое в порядке суммарного производства — summary crime (offence)
преступление, преследуемое по обвинительному акту — indictable crime (offence)
преступление против личной собственности граждан — crime (offence) against personal property (ownership) of citizens
преступление, связанное с деятельностью мафии — Mafia-related crime
преступление, совершению которого оказано пособничество — crime (offence) aided and abetted
преступление, совершённое в результате бездействия — crime of omission
преступление, совершённое по небрежности — crime of negligence
преступление, совершённое по принуждению — compulsive crime (offence)
преступление, совершённое при отягчающих обстоятельствах — aggravated crime (offence)
преступления против лиц, имеющих умственные недостатки — crimes (offences) against mental defectives
агрессивное преступление, насильственное преступление — aggressive (violent) crime (offence)
документированное преступление, зарегистрированное преступление — documented (recorded) crime (offence)
задуманное преступление, запланированное преступление — contemplated (intended, planned) crime (offence)
зарегистрированное преступление, документированное преступление — documented (recorded) crime (offence)
насильственное преступление, агрессивное преступление — aggressive (violent) crime (offence)
незарегистрированное преступление, недокументированное преступление — undocumented (unrecorded) crime (offence)
презюмируемое преступление, предполагаемое преступление — alleged (assumed, presumed, supposed) crime (offence)
- преступление из ревностихозяйственное преступление, экономическое преступление — economic crime (offence)
- преступление, караемое смертной казнью
- преступление на автотранспорте
- преступление на расовой почве
- преступление под влиянием аффекта
- преступление по закону
- преступление по международному праву
- преступление по общему праву
- преступление по принуждению
- преступление по статутному праву
- преступление против государства
- преступление против личности
- преступление против мира и безопасности
- преступление против нравственности
- преступление против общественного порядка
- преступление против правосудия
- преступление против собственности
- преступление против человечества
- преступление, связанное с наркотиками
- преступление с корыстной целью
- преступление со смертельным исходом
- преступления и проступки
- преступления на транспорте
- административно-уголовное преступление
- бытовое преступление
- вновь совершённое преступление - гангстерское преступление
- государственное преступление
- готовящееся преступление
- данное преступление
- должностное преступление
- дополнительное преступление
- дорожно-транспортное преступление
- зверское преступление
- жестокое преступление
- изменническое преступление
- изощрённое преступление
- имущественное преступление
- инкриминируемое преступление
- квалифицированное преступление
- корыстное преступление
- малозначительное преступление
- мелкое преступление
- международное преступление
- менее опасное преступление
- недавно совершённое преступление
- нераскрытое преступление
- неудавшееся преступление
- обычное преступление
- общеуголовное преступление
- одиозное преступление
- отвратительное преступление
- однородное преступление
- основное преступление
- особо тяжкое преступление
- первоначально совершённое преступление
- повторно совершённое преступление
- позорное преступление
- политическое преступление
- половое преступление
- предумышленное преступление
- признанное преступление
- простое преступление
- противоестественное преступление
- ранее совершённое преступление
- раскрытое преступление
- расследованное преступление
- расследуемое преступление
- рассматриваемое преступление
- религиозное преступление
- самостоятельное преступление
- отдельное преступление - скрытое преступление
- случайное преступление
- совершаемое преступление
- совместно совершённое преступление
- составное преступление
- транснациональное преступление
- трудно раскрываемое преступление
- уголовное преступление прекльна
- умышленное преступление
- фактически совершённое преступление
- хищническое преступление
- чудовищное преступление
- ужасное преступление
- экологическое преступление -
12 преступление преступлени·е
юр.crime, perpetration, offence, felony; (мелкое) misdemeanour; (злодеяние) misdeedпричастный к преступлению — involved / implicated in a crime
обвинить в совершении преступления — to charge (smb.) with a crime
принимать в отношении преступления суровые меры наказания — to make the offence punishable by severe penalties
раскрыть преступление — to solve / to expose a crime
расследовать преступление — to investigate / to detect / to solve a crime, to inquire into a crime
совершить преступление — to commit / to perpetrate a crime / felony / misdeed, to offend, to commit an offence
военные преступления — war / military crimes / offences
гнусное преступление — heinous / atrocious crime
государственное преступление — high treason, state crime, treason
должностное преступление — white-collar crime, crime of official, misdemeanour in office
единоличное / индивидуальное преступление — individual crime
корыстное преступление, преступление в целях наживы — crime with gainful intent, profit-motivated crime
международное преступление — international / transnational offence
нераскрытое преступление — undetected / unsolved crime
тяжкое преступление — capital offence, grave crime
уголовное преступление — criminal offence, felony
чудовищное преступление — abominable crime / offence
экономическое / хозяйственное преступление — economic crime / offence
количество / размах преступлений — amount of crimes
лицо, совершившее преступление — perpetrator of a crime
преступление, за которое виновный подлежит выдаче другому государству — extradition crime
преступление, караемое по закону — offence punishable by law
преступление, караемое / наказуемое смертной казнью — capital offence
преступление, оставленное безнаказанным — untrammelled crime
преступление против личности — crime / offence against a person
преступления против человечества — crimes against humanity, outrage on / upon humanity
преступление, связанное с насилием над личностью / сопровождающееся насилием — crimes of violence
преступление, совершённое при оправдывающих вину обстоятельствах — justifiable offence
совершение преступления — execution of crime, perpetration
уличать (кого-л.) в совершении преступления — to prove (smb.) guilty of (committing) a crime
состав преступления — corpus delicti лат., facts of the crime
соучастник преступления — accomplice (in a crime), complice
Russian-english dctionary of diplomacy > преступление преступлени·е
-
13 правосудие
сущ.justice; judicial powerобеспечивать эффективное отправление (осуществление) правосудия — to ensure the efficient administration (delivery) of justice
отправлять (осуществлять) правосудие — to administer (deliver, dispense, distribute, execute, exercise, mete out) justice (judicial power); do justice
препятствовать отправлению (осуществлению) правосудия — to impede (obstruct, retard) justice (the course of justice)
способствовать надлежащему отправлению (осуществлению) правосудия — to facilitate the proper administration (delivery, dispensation, distribution, execution, exercise) of justice (of judicial power)
акт правосудия — administered (dispensed, executed) justice
бегство от правосудия — escape from justice; (лица, переданного на поруки) bail jumping
беспристрастное (непредубеждённое) отправление правосудия — unbias(s)ed (impartial, unprejudiced) justice
в интересах надлежащего отправления (осуществления) правосудия — in the interests of the proper administration of justice
отправление (осуществление) правосудия — administration (delivery, dispensation, distribution, execution, exercise) of justice (of judicial power); course of justice; judicature; jurisdiction
предубеждённое (пристрастное) отправление правосудия — bias(s)ed (partial, prejudiced) justice
- правосудие с целью правовой защитыпрепятствование отправлению (осуществлению) правосудия — legal obstruction; obstruction of justice
- исправительное правосудие
- карательное правосудие
- превентивное правосудие
- равное правосудие
- уголовное правосудие -
14 лицо
сущ.( человек) individual;person;(сторона в договоре по делу и т.п.) party (to);participant (in)- лицо без гражданства
- лицо иностранного происхождения
- арестованное лицо
- важное лицо
- высокопоставленное лицо
- государственное должностное лицо
- гражданское лицо
- дееспособное лицо
- действующее лицо
- доверенное лицо
- должностное лицо
- заинтересованное лицо
- зарегистрированное лицо
- интернированное лицо
- нежелательное лицо
- опрашиваемое лицо
- определённое лицо
- ответственное лицо
- официальное лицо
- перемещённое лицо
- подозреваемое лицо
- подследственное лицо
- политически неблагонадёжное лицо
- представляемое лицо
- приглашённое лицо
- самостоятельное юридическое лицо
- субсидируемое лицо
- третье лицо
- уполномоченное лицо
- физическое лицо
- частное лицо
- через третье лицо
- юридическое лицо\лицоа, не состоящие в кровном родстве — not of kin; strangers of the blood
\лицоа, состоящие в кровном родстве — next of kin
\лицоа, страдающие физическими недостатками — persons with physical disabilities
лицо, бежавшее от суда — fugitive from a trial
лицо, берущее вещь напрокат — hirer; renter
лицо, берущее взятку — (взяткополучатель, взяточник) bribe-taker; exactor; taker of a bribe; амер. grafter
лицо, берущее заём — (денежную ссуду) — ( заёмщик) borrower (of money); loan debtor
лицо, в интересах которого осуществляется доверительная собственность — ( бенефициарий) beneficiary
лицо, в пользу которого даётся обязательство — ( в суде) recognizee
лицо, в пользу которого осуществляется отказ от права — surrenderee
лицо, в пользу которого существует обременение — ( залогодержатель) encumbrancer
лицо, ведущее допрос — interrogator; ( по уголовному делу) criminal interrogator
лицо, ведущее переговоры — negotiator
лицо, виновное в неуважении к суду ( -- или к другому органу власти) — contemner
лицо, виновное в совершении преступления — criminal; offender; person guilty of a crime
лицо, вносящее предложение — mover; proponent
лицо, внёсшее законопроект — originator
лицо, внёсшее предложение — proposer
лицо, воздерживающееся от вступления в брак — celibate
лицо, воздерживающееся при голосовании — abstainer; abstaining person
лицо, впервые отбывающее уголовное наказание — first-timer
лицо, впервые совершившее преступление — first (time) offender
лицо, временно пребывающее в стране — sojourner
лицо, вступающее ( -- или вступившее) во владение — occupant; occupier
лицо, вступившее в конфликт с законом — ( нарушитель общественного порядка) trouble-maker
лицо, вступившее в преступный сговор ( -- или заговор) — conspirator
лицо, выдающее лицензию — ( лицензиар) grantor (of a licence); licenser; licensor
лицо, вызванное в качестве свидетеля ( -- или поручителя) — vouchee
лицо, вызывающее свидетеля ( -- или поручителя) — voucher
лицо, выплачивающее страховые взносы — insurant
лицо, высланное из страны — expellee
лицо, выступающее защитником в суде — ( защитник) counsel for the defence; defence counsel
лицо, выступающее обвинителем в суде — ( обвинитель) prosecutor
лицо, дающее аффидевит — affiant
лицо, дающее взятку — ( взяткодатель) briber; giver of a bribe; suborner
лицо, дающее гарантию — ( гарант) guarantor; warrantor
лицо, дающее разрешение — grantor
лицо, дающее ссуду — (заимодатель, ссудодатель) lender
лицо, действующее в интересах другого лица — actor
лицо, действующее в обход закона — evader
лицо, действующее самостоятельно (от своего имени) — actor in rem suam
лицо, действующее — ( в суде) по доверенности — attorney-in-fact
лицо, делающее долевой взнос — contributor
лицо, делающее предложение — ( оферент) offerer; offeror; ( на торгах тж) tenderer
лицо, дело которого назначено к слушанию — termer
лицо, допустившее небрежность — negligent person
лицо, досаждающее кому-л — molester
лицо, завладевшее движимостью по праву удержания — eloigner
лицо, заключённое под стражу судом — court-committed inmate
лицо, занимающее должность (должностное лицо) — office holder
лицо, занимающееся выяснением обстоятельств (установлением фактов) — fact-finder
лицо, занимающееся незаконным сбытом наркотиков — illicit (drug) trafficker
лицо, занимающееся перепродажей — ( субпокупатель) subpurchaser
лицо, занимающееся подрывной деятельностью — subvert
лицо, занимающееся проституцией — person engaged in prostitution
лицо, заслуживающее доверия — person worthy of trust
лицо, заявляющее претензию (требование) — claimant; complainant; plaintiff
лицо, злоупотребляющее доверием — ( мошенник) cheat; con (confidence) man; (con)trickster
лицо, злоупотребляющее служебным положением — malfeasant in office; official malfeasant
лицо, изъявшее имущество из юрисдикции суда — eloigner
лицо, имеющее двойное гражданство — dual citizen
лицо, имеющее задолженность — (дебитор, должник) debtor
лицо, имеющее постоянную работу — jobholder
лицо, имеющее право голоса — ( на выборах) eligible (legal) voter; qualified elector (voter)
лицо, имеющее право на подачу заявки — person entitled to apply
лицо, имеющее умственный недостаток — mental defective; mentally defective (deficient, retarded) person
лицо, имеющее физический недостаток — (инвалид, калека) cripple; crippled (handicapped) person; invalid
лицо, испрашивающее патент — ( заявитель) applicant for a patent; patent applicant
лицо, к которому переходит право собственности — grantee
лицо, которое делает предложение — ( оферент) offerer
лицо, которому вменяется в вину преступление — ( обвиняемый) person charged with a crime
лицо, которому выдана расписка в получении — receiptee
лицо, которому даётся гарантия — guarantee; warrantee
лицо, которому делается предложение — ( адресат оферты) offeree
лицо, которому оказана юридическая помощь — legally aided person
лицо, которому производится отчуждение — ( цессионарий) alienee
лицо, наблюдающее за правильностью голосования — poll-watcher
лицо, наделённое (облечённое) полномочиями — ( уполномоченный) authorized person
лицо, назначенное на должность — official-designate
лицо, назначенное судом для снятия свидетельских показаний — examiner
лицо, налагающее арест — ( на имущество) seizor
лицо, налагающее штраф — amercer
лицо, нанёсшее увечье — maimer
лицо, нарушившее закон — ( правонарушитель) offender; offending person
лицо, находящееся в состоянии наркотической интоксикации — drugged (intoxicated) person; under the influence of drugs
лицо, находящееся за рулём в нетрезвом состоянии (в состоянии опьянения) — person driving under the influence of alcohol (of a drink); drunken (intoxicated) while driving
лицо, находящееся на грани совершения преступления — marginal offender
лицо, находящееся на пробации — person on probation
лицо, находящееся под защитой — protected person
лицо, находящееся под опекой ( -- или на попечении) — ward
лицо, не имеющее постоянного места жительства — person of no fixed abode
лицо, не имеющее права голоса — ( на выборах) unqualified elector (voter)
лицо, не являющееся постоянным жителем — non-resident
лицо, не являющееся стороной по делу — non-party
лицо, неправоспособное выступать свидетелем — ( в суде) incompetent witness
лицо, обвиняемое в совершении преступления — person accused of (charged with) a crime (an offence)
лицо, обвиняющее кого-л в совершении преступления — appellor
лицо, обладающее правом исключительного пользования — exclusive user
лицо, облечённое (наделённое) полномочиями — ( уполномоченный) authorized person
лицо, обратившееся с требованием о кредите — credit claimant
лицо, объявленное в розыске — wanted person
лицо, объявленное вне закона — outlaw
лицо, объявленное — ( по суду) банкротом — adjudged (certified) bankrupt
лицо, ожидающее судебного процесса — person awaiting a trial
лицо, оплачивающее опротестованный вексель по поручению векселедателя — (гонорат, нотадресат) referee in case of need
лицо, освобождённое из-под стражи ( -- или от ответственности) — released person
лицо, осуществляющее зависимое держание — ( зависимый держатель) bailee
лицо, от которого унаследовано имущество — ( наследодатель) ancestor; antecessor
лицо, отбывающее наказание — (срок наказания --) convict
лицо, отбывающее пробацию — probationer
лицо, отдающее вещь в зависимое держание — ( депонент) bailor; depositor
лицо, отказывающееся от права — relinquisher; surrenderor
лицо, отмывающее грязные деньги — money-launderer
лицо, отпущенное — ( до суда) на свободу — person on release
лицо, официально признанное алкоголиком — confirmed drunkard
лицо, оформляющее ордер — person executing a warrant
лицо, передаваемое в другую юрисдикцию — referral
лицо, передающее (предоставляющее) право (имущество — и т.п.) другому лицу — (лицензиар, цедент) assignor; grantor; licensor; transferor; ( право собственности на недвижимость тж) conveyer
лицо, повторно совершившее преступление — ( рецидивист) repeater; repeated criminal; second offender
лицо, подающее заявление о регистрации — registrant
лицо, подающее иск (претензию, требование) — ( истец) claimant; complainant; plaintiff
лицо, подвергнувшееся аресту — arrested person; person under arrest
лицо, подвергнутое исправительному обучению — corrective trainee
лицо, подлежащее выдаче — extra-ditable person
лицо, подозреваемое в осведомительстве — suspected informant
лицо, подозреваемое в первую очередь — prime suspect
лицо, подозреваемое в совершении преступления — crime (criminal) suspect; suspected criminal (offender); person suspected of a crime
лицо, подстрекаемое к совершению преступления — incited person
лицо, получающее денежный перевод ( -- или переводной вексель) — remittee
лицо, получающее дотацию (субсидию) — grantee
лицо, получающее доходы с недвижимости — pernor of profits
лицо, получающее разрешение — permittee
лицо, посягнувшее на целомудрие — offender against chastity
лицо, предлагающее кандидата (кандидатуру) — nominator; proposer
лицо, предлагающее цену — bidder; ( самую высокую цену) highest bidder
лицо, представляющее принципала — (агент, представитель) agent
лицо, представляющее чьи-л интересы — ( представитель) spokesman
лицо, приговорённое к наказанию — person under a sentence
лицо, признанное виновным в совершении мисдиминора — misdemeanant
лицо, признанное по суду делинквентным — adjudged (adjudicated) delinquent
лицо, признанное по суду преступником — adjudged (adjudicated) criminal
лицо, примкнувшее к преступному заговору — coconspirator
лицо, принимающее (принявшее) на себя долг другого лица — expromissor
лицо, принимающее (принявшее) на себя обязательство — committed person; contractant; covenantor; engager; obligator; obligor
лицо, принимающее вещь на хранение — ( депозитарий) depositary
лицо, принимающее поручительство — guarantee
лицо, принудительно осуществляющее право — ( в судебном порядке) enforcer
лицо, принявшее на себя обязательство по оплате ценной бумаги — ( акцептант) acceptor
лицо, присвоившее (растратившее) имущество — ( растратчик) embezzler; ( деньги) peculator
лицо, присутствующее при выемке и обыске — person present during a search and seizure
лицо, провоцирующее совершение преступного действия — provoker
лицо, проживающее вне пределов юрисдикции — non-resident
лицо, производящее дознание — investigator; person conducting an investigation
лицо, производящее допрос (опрос) свидетеля — examiner
лицо, производящее досмотр (обыск, осмотр) — searcher
лицо, производящее идентификацию (опознание) — identifier
лицо, производящее продажу на аукционе — ( аукционист) auctioneer
лицо, пропавшее без вести — missing person
лицо, против которого возбуждено ходатайство — petitionee
лицо, распоряжающееся имуществом на началах доверительной собственности — ( доверительный собственник) trustee
лицо, распределяющее наследственное имущество по договорённости — appointor; donee
лицо, решающее вопрос права — ( судья) trier of law
лицо, сдающее квартиру внаём — (lodging) letter
лицо, сделавшее передаточную надпись — (индоссант, жирант) endorser
лицо, сделавшее признание — confessor
лицо, систематически совершающее преступления — systematic criminal (offender); ( рецидивист) habitual (old, persistent, relapsed, repeated) criminal (offender); hard core (hardened) criminal (offender); jailbird; recidivist; reconvicted (person); repeater
лицо, скрывающееся от правосудия — absconder; fugitive from justice
лицо, совершающее (совершившее) насильственное преступление — violent criminal (offender)
лицо, совершающее действие — actor; doer; feasor
лицо, совершающее регулярные поездки — ( из пригорода в город и обратно) commuter
лицо, совершившее грабёж — robber; ( с применением насилия) pillager
лицо, совершившее должностное преступление — malfeasant in office; official malfeasant
лицо, совершившее имущественное преступление — property offender
лицо, совершившее малозначительное (мелкое) преступление — minor (petty) offender
лицо, совершившее ненасильственное преступление — nonviolent offender
лицо, совершившее несколько преступлений — multiple offender
лицо, совершившее преступление в состоянии невменяемости — criminal lunatic
лицо, совершившее преступление — ( преступник) criminal; felon; offender; perpetrator (of a crime); ( правонарушитель тж) delinquent; malefactor; malfeasant
лицо, совершившее серьёзное преступление — felon; major offender
лицо, совершившее террористический акт — ( террорист) terrorist
лицо, совершившее убийство — ( убийца) assassin; killer; murderer
лицо, содействующее совершению преступления — ( соучастник) accessory; accomplice; criminal promoter
лицо, содержащееся в тюрьме — jail (prison) inmate
лицо, содержащееся под стражей — detainee; person held in custody
лицо, способное совершить преступление — would-be criminal (offender)
лицо, терпящее бедствие — person in distress
лицо, требующее ордер — person requesting a warrant
лицо, удостоверяющее подпись — (и т.п.) attestor
лицо, уклоняющееся (отказывающееся) от воинской повинности — ( по политическим или иным соображениям) draft-dodger; draft-evader; (conscientious) objector
лицо, уклоняющееся от уплаты налогов — tax-dodger; tax-evader
лицо, учинившее беспорядки — rioter
лицо, учитывающее вексель — discounter
в \лицое кого-л — in the person (of)
вымышленное (подставное, фиктивное) лицо — dummy; fictitious person; figure-head; man of a straw
высланное из страны лицо — deportee; expellee
действовать (выступать) в качестве физического \лицоа — to act (speak) in one’s individual capacity
действовать (выступать) в качестве частного \лицоа — to act (speak) in one’s private capacity
назначаемое (назначенное) лицо — appointee; designated person; nominee
назначение доверенного \лицоа — appointment of a proxy
невзирая на \лицоа — without respect of persons
обладающий правами юридического \лицоа — corporate; incorporated
от \лицоа ( -- от имени) кого-л — on behalf (of); in the name (of)
перед \лицоом чего-л — in the face (of)
подлинность \лицоа — personal identity
подотчётное — ( перед кем-л) лицо — (за) person accountable (to - for)
подставное (вымышленное, фиктивное) лицо — dummy; fictitious person; figure-head; man of a straw
предоставлять права юридического \лицоа — to incorporate
принадлежащий юридическому \лицоу — corporate; incorporated
связанные лицоa — related entities (parties, persons)
скрывающееся от правосудия лицо — absconder; fugitive from justice
сопровождающие \лицоа — accompanying persons; party
фиктивное (вымышленное, подставное) лицо — dummy; fictitious person; figure-head; man of a straw
См. также в других словарях:
ПРЕСТУПЛЕНИЕ ПРОТИВ ПРАВОСУДИЯ — см.: третья группа преступлений против государственной власти … Энциклопедический словарь конституционного права
ПРЕСТУПЛЕНИЕ ПРОТИВ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ — по уголовному праву РФ один из видов преступлений, объектом посягательства для которых выступают основы конституционного строя, безопасность государства, нормальное функционирование органов государственной власти, интересы государственной и… … Юридическая энциклопедия
ПРЕСТУПЛЕНИЕ ПРОТИВ ПОРЯДКА УПРАВЛЕНИЯ — посягательство на жизнь работника правоохранительного органа; применение насилия в отношении представителя власти; оскорбление представителя власти; разглашение сведений о мерах безопасности, применяемых в отношении должностных лиц… … Энциклопедический словарь конституционного права
Преступления против правосудия — Преступления против правосудия общее название преступлений, совершаемых в сфере правосудия (в широком смысле: в сфере предварительного расследования и судопроизводства). Содержание 1 Уголовно правовая характеристика пр … Википедия
преступление — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? преступления, чему? преступлению, (вижу) что? преступление, чем? преступлением, о чём? о преступлении; мн. что? преступления, (нет) чего? преступлений, чему? преступлениям, (вижу) что? преступления,… … Толковый словарь Дмитриева
преступление — я; ср. 1. Юрид. Противозаконное, общественно опасное действие (или бездействие), нарушающее общественный правопорядок и подлежащее уголовной ответственности. П. против государства. Уголовное, должностное, военное, государственное, политическое п … Энциклопедический словарь
Прокуратура Швейцарии против России — Наиболее резонансными инцидентами, инициированными в различное время прокуратурой Швейцарии в отношении граждан России, стали расследования по делам Павла Бородина (известное также как “дело компании “Мабетекс”), Виталия Калоева … Энциклопедия ньюсмейкеров
КЛЕВЕТА В ОТНОШЕНИИ ЛИП, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИХ ПРАВОСУДИЕ — преступление против правосудия, предусмотренное ст. 298 УК РФ и заключающееся в клевете в отношении судьи, присяжного заседателя или иного лица, участвующего в отправлении правосудия, прокурора, следователя, лица, производящего дознание,… … Словарь-справочник уголовного права
ПОСЯГАТЕЛЬСТВО НА ЖИЗНЬ ЛИЦА, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩЕГО ПРАВОСУДИЕ — преступление против правосудия, предусмотренное ст. 295 УК РФ и представляющее собой посягательство на жизнь судьи, присяжного заседателя или иного лица, участвующего в отправлении правосудия, прокурора, следователя, лица, производящего дознание … Словарь-справочник уголовного права
побег — преступление, выражающееся в самовольном уходе с места отбывания наказания или заключения под стражу. Относится к числу преступлений против правосудия. Предусмотрено ст. 313 УКРФ. * * * (англ. flight, escape) в уголовном праве РФ преступление… … Большой юридический словарь
НАСИЛИЕ В ОТНОШЕНИИ ЛИЦА, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩЕГО ПРАВОСУДИЕ — преступление против правосудия, предусмотренное ст. 296 УК РФ и представляющее собой угрозу убийством, причинением, вреда здоровью, уничтожением или повреждением имущества в отношении судьи, присяжного заседателя или иного лица, участвующего в… … Словарь-справочник уголовного права